Start-up firm Duolingo bets on human translators over machines – Economic Times


BBC News

Start-up firm Duolingo bets on human translators over machines
Economic Times
Language does not come naturally to machines. Unlike humans, computers cannot easily distinguish between, say, a river bank and a savings bank. Satire and jokes? Algorithms have great trouble with that. Irony? Wordplay? Cultural context? Forget it.
Duolingo: Learn a Language While Translating the WebPC Magazine
The evolution of those annoying online security testsBBC News
Language students challenge Google TranslateTECH.BLORGE.com
Pittsburgh Post Gazette -The Verge -Phys.Org
all 27 news articles »

Comments are closed.

Post Navigation